lista integral e dúvidas nos termos do DT, comparados com A TLEBS (aqui)
ÍNDICE ALFABÉTICO DO
DICIONÁRIO TERMINOLÓGICO (DT) (aqui)
RESUMO GERAL DO DICIONÁRIO
A descrição completa, comentada, do Dicionário Terminológico está no Anexo II, pág. 309 da 6ª edição do «Prontuário» da Texto Editores
A língua, comunidade linguística, variação e mudança:
B1 fonética, fonologia:
Fonética é o estudo das características físicas, articulatórias e percetivas dos sons da fala); fonologia é o estudo dos sistemas sonoros das línguas, dos fonemas, da sua função.
Som e fonemas
(vogal, semivogal, consoante); articulação; ditongo; grupo consonântico; hiato;Palavra
(aguda, grave, esdrúxula).Entoação
(pausa [silenciosa, preenchida].Evolução na língua (inserção, supressão, alteração [assimilação, dissimilação, nasalização, ditongação, redução, crase], metátase).
B2 Morfologia:
Estudo da forma e flexão das palavras independentemente das suas relações
(tradicionalmente inclui a classe das palavras).Palavra
(simples, complexa).Constituinte
(radical, afixo, interfixo, prefixo, sufixo).Flexão
(palavra variável e invariável); flexão de nomes, pronomes e adjetivos (constituinte temático, índice temático, género, número, casos nominativo, acusativo, dativo e oblíquo, grau, pessoa); flexão verbal (conjugação, constituinte temático, vogal temática, pessoa, número, tempo, modo, amálgama, regular, irregular [forte e fraca], defetivo [impessoal, unipessoal, forma supletiva]).Formação de palavras
(simples, complexa, base); derivação (com adição [prefixação, sufixação, parassíntese], sem adição [conversão, não-afixial]); composição (morfológica, morfossintáctica)B3 Classes de palavras:
Classe aberta:
Nome
(próprio, comum [contável, não-contável e coletivo]).Verbo
(principal [intransitivo, transitivo direto, indireto, direto e indireto, transitivo-predicativo], auxiliar; copulativo).Adjetivo
(relacional, qualificativo, numeral).Advérbio
(de predicado, de frase, conectivo, negação, afirmação, quantidade, inclusão/exclusão, interrogativo, relativo).Classe fechada:
Pronome
(pessoal, demonstrativo, possessivo, indefinido, relativo, interrogativo).Determinante
(artigo [definido, indefinido], demonstrativo, possessivo, indefinido, interrogativo, relativo).Quantificador
(universal, existencial, numeral, interrogativo, relativo).Preposição.
Conjunção
(coordenativa, subordinativa).B4 Sintaxe:
Frase
(grupos: nominal, adjetival, verbal [complexo verbal], preposicional, adverbial).Funções sintáticas
(sujeito [simples, composto, nulo], predicado, modificador, vocativo, complemento [direto, indireto, oblíquo, agente da passiva], predicativo [do sujeito, do complemento direto], modificador, complemento do nome, modificador do nome [restritivo e apositivo], complemento do adjetivo).Tipos de frases
(declarativa, interrogativa, exclamativa, imperativa, ativa, passiva, simples, complexa).Oração
(coordenação [sindética, assindética, copulativa, disjuntiva, adversativa, conclusiva, explicativa], subordinação [substantiva completiva e relativa; adjetiva relativa, restritiva e explicativa; adverbial causal, final, temporal, concessiva, condicional, comparativa, consecutiva]).Processos sintáticos
(concordância, elipse).B5 Lexicologia:
Léxico e vocabulário
(léxico, vocabulário, expressão idiomática, neologismo, arcaísmo, família de palavras)Semântica lexical
(significante, denotação, conotação, monossemia, polissemia, relações [hiperonímia e hiponímia, holonímia e meronímia, sinonímia e antonímia]; estrutura [campo lexical e semântico]; processos irregulares (extensão, empréstimo, amálgama, sigla, acrónimo, onomatopeia, truncação).B6 Semântica:
Significado; conteúdo
(referência, predicação, polaridade, outros valores [especificidade e genericidade]).Valor temporal
Valor aspetual
(lexical, gramatical, evento, situação estativa).Valor modal
(modalidade).
C análise do discurso, retórica, pragmática, linguística textual:
Comunicação e interação discursivas
(emissor, locutor, interlocutor, destinatário, ouvinte, recetor, contexto, enunciação, enunciado, enunciador, dêixis, discurso, universo, interdiscurso, diálogo, monólogo, dialoguismo, polifonia, informação, enciclopédia, acto de fala [direto, indireto], ato locutório, ilocutório e perlocutório, competência, estratégia, oralidade, escrita, registo formal e informal, marcadores, conectores, princípios [cooperação, pertinência, cortesia, máximas conversacionais, formas de tratamento], reprodução do discurso [citação, direto, indireto, livre], processos interpretativos [pressuposição, implicação, implicaturas]);Texto
(textualidade, cotexto, macro e microestruturas, coesão, anáfora, catáfora, correferência, coerência, isotopia, tema/rema, progressão temática, configuração, paráfrase, sentido, digressão, plurissignificação, intertexto, hipertexto, metatexto, tipologia, sequência, autor, leitor, plano, pacto de leitura, fragmento, estilo, ritmo, exórdio, epílogo, paratexto [título, prefácio, posfácio, epígrafe].Instrumentos e operações de retórica
(figuras e tropos [alegoria, aliteração, alusão, anacoluto, anáfora, antítese, antonomásia, apóstrofe, comparação, enumeração, eufemismo, gradação, hipálage, hipérbato, hipérbole, imagem, ironia, lítotes, metáfora, metonímia, oximoro, paradoxo, perífrase, personificação, pleonasmo, preterição, prosopopeia, quiasmo, sarcasmo, símbolo, sinestesia, sinédoque]; operações retóricas [invenção, disposição, elocução, memorização, ação, argumentação]).
D Lexicografia:
Obras
(dicionário [monolingue, aprendizagem, sinónimos, etimológico, bilingue], glossário, enciclopédia, terminologia, thesaurus).Informação
(entrada, artigo [aceção, definição, remissão, abonação], termo).
E Representação gráfica:
Grafia
(letra e diacríticos [acentos, cedilha, etc.], sinais de ligação [hífen, apóstrofo]).Sinais de pontuação
(ponto, vírgula, ponto e vírgula, etc.).Sinais auxiliares de escrita
(parênteses, aspas, cardinal, etc.)Configuração gráfica
(tipos de letras, parágrafo, destaque, etc.).Convenções e regras
(ortografia, etc.).
LISTA ALFABÉTICA DE TODOS OS TERMOS
(ainda no anterior acordo)
Abonação, D.2.
Abreviatura, E.3.
Acção, C.1.3.2.
Acento agudo, E.1.
Acento gráfico, E.1.
Acento grave, E.1.
Acento, B.1.2.3.
Acepção, D.2.
Acrónimo, B.5.3
Acto de fala directo, C.1.1.
Acto de fala indirecto, C.1.1.
Acto de fala, C.1.1.
Acto ilocutório, C.1.1.
Acto locutório, C.1.1.
Acto perlocutório, C.1.1.
Acusativo, B.2.2.1.
Adjectivo numeral, B.3.1.
Adjectivo qualificativo, B.3.1.
Adjectivo relacional, B.3.1.
Adjectivo, B.3.1.
Adstrato, A.3.
Advérbio conectivo, B.3.1.
Advérbio de afirmação, B.3.1.
Advérbio de frase, B.3.1.
Advérbio de inclusão e exclusão, B.3.1.
Advérbio de negação, B.3.1.
Advérbio de predicado, B.3.1.
Advérbio de quantidade e grau, B.3.1.
Advérbio interrogativo, B.3.1.
Advérbio relativo, B.3.1.
Advérbio, B.3.1.
Afixação, B.2.3.1.
Afixo, B.2.1.
Alegoria, C.1.3.1.
Alfabeto, E.1.
Alínea, E.3.
Aliteração, C.1.3.1.
Alteração de segmentos, B.1.3.
Alusão, C.1.3.1.
Amálgama, B.2.2.2
Amálgama, B.5.3
Anacoluto, C.1.3.1.
Anáfora, C.1.2.
Anáfora, C.1.3.1.
Análise do discurso, C.1.
Antítese, C.1.3.1.
Antonímia, B.5.2.
Antonomásia, C.1.3.1.
Apóstrofe, C.1.3.1.
Apóstrofo, E.1.
Arcaísmo, B.5.1.
Argumentação, C.1.3.3.
Articulação entre constituintes e entre frases, B.4.4.
Artigo definido, B.3.2.
Artigo indefinido, B.3.2.
Artigo, B.3.2.
Artigo, D.2.
Aspecto gramatical, B.6.3.
Aspecto lexical, B.6.3.
Aspecto, B.6.3.
Assimilação, B.1.3.
Assindética, B.4.4.
aumentativo, B.2.2.1.
Autor, C.1.2.
Base, B.2.3
Bilinguismo, A.3.
Campo lexical, B.5.2.
Campo semântico, B.5.2.
Características acústicas, B.1.2.1.
Caracterização dos sons, B.1.1.1.
Caso, B.2.2.1.
Catáfora, C.1.2.
Categorias relevantes para a flexão de nomes, pronomes e adjectivos, B.2.2.1.
Categorias relevantes para a flexão de verbos, B.2.2.2
Cedilha, E.1.
Circunflexo, E.1.
Citação, C.1.1.2.
Classe aberta de palavras, B.3.1.
Classe fechada de palavras, B.3.2.
Classes aspectuais, B.6.3.
Classes de adjectivos, B.3.1.
Classes de advérbios, B.3.1.
Classes de nomes, B.3.1.
Classes de palavras, B.3.
Classes de pronomes, B.3.2.
Classes de verbos estabelecidas em função da presença e tipo de complementos, B.3.1.
Classificação das palavras quanto à posição da sílaba tónica B.1.2.3.
Classificação das palavras quanto ao número de sílabas, B.1.2.2.
Coerência textual, C.1.2.
Coesão textual, C.1.2.
Comparação, C.1.3.1.
Competência discursiva, C.1.1.
Competência linguística, A.1.1.
Competência metalinguística, A.1.1.
Complemento agente da passiva, B.4.2.
Complemento directo, B.4.2.
Complemento do adjectivo, B.4.2.
Complemento do nome, B.4.2.
Complemento indirecto, B.4.2.
Complemento oblíquo, B.4.2.
Complemento, B.4.2.
Complexo verbal, B.4.1.
Composição morfológica, B.2.3.2.
Composição morfossintáctica, B.2.3.2.
Composição, B.2.3.2.
Comunicação e interacção discursivas, C.1.1.
Comunidade e falante, A.1.1.
Comunidade linguística, A.1.1.
Concordância, B.4.5.
Condicional, B.2.2.2
Conectores discursivos, C.1.1.
Configuração gráfica, E.3.
Configuração, C.1.2.
Conjugação, B.2.2.2.
Conjunção coordenativa, B.3.2.
Conjunção subordinativa, B.3.2.
Conjunção, B.3.2.
Conjuntivo, B.2.2.2
Conotação, B.5.2.
Consoante, B.1.1.
Constituinte morfológico, B.2.1.
Constituinte temático B.2.2.1.
Constituinte temático, B.2.2.2
Constituintes da frase, B.4.1.
Contacto de línguas, A.3.
Conteúdo proposicional, B.6.1.
Contexto, C.1.1.
Convenções e regras para a representação gráfica, E.4.
Conversão, B.2.3.1.
Cooperação (princípio de), C.1.1.1.
Coordenação entre frases, B.4.4.
Coordenação, B.4.4.
Co-referência não anafórica, C.1.2.
Cortesia (princípio de), C.1.1.1.
Co-texto, C.1.2.
Crase, B.1.3.
Crioulo, A.3.
Crioulos de base lexical portuguesa, A.3.
Dativo, B.2.2.1.
Definição, D.2.
Dêixis, C.1.1.
Denotação, B.5.2.
Derivação não-afixial, B.2.3.1.
Derivação, B.2.3.1.
Destinatário, C.1.1.
Determinante demonstrativo, B.3.2.
Determinante indefinido, B.3.2.
Determinante interrogativo, B.3.2.
Determinante possessivo, B.3.2.
Determinante relativo, B.3.2.
Determinante, B.3.2.
Diacríticos, E.1.
Dialogismo, C.1.1.
Diálogo, C.1.1.
Dicionário bilingue, D.1.
Dicionário de aprendizagem, D.1.
Dicionário de sinónimos, D.1.
Dicionário etimológico, D.1.
Dicionário monolingue, D.1.
Dicionário, D.1.
Dígrafo, E.1.
Digressão, C.1.2.
Diminutivo, B.2.2.1.
Discurso directo livre, C.1.1.2.
Discurso directo, C.1.1.2.
Discurso indirecto livre, C.1.1.2.
Discurso indirecto, C.1.1.2.
Discurso, C.1.1.
Disposição, C.1.3.2.
Dissílabo, B.1.2.2.
Dissimilação, B.1.3.
Ditongação, B.1.3.
Ditongo, B.1.1.2.
Dois pontos, E.2.
Duração, B.1.2.1.
Elipse, B.4.5.
Elocução, C.1.3.2.
Emissor, C.1.1.
Empréstimo, B.5.3
Enciclopédia, C.1.1. e D.1.
Entoação, B.1.2.4.
Entrada, D.2.
Enumeração, C.1.3.1.
Enunciação, C.1.1.
Enunciado, C.1.1.
Enunciador, C.1.1.
Epígrafe, C.1.2.
Epílogo, C.1.2.
Escrita, C.1.1.
Espaço, E.3.
Especificidade, B.6.1.
Especificidades da flexão verbal, B.2.2.2
Estatuto das línguas, A.1.2.
Estilo, C.1.2.
Estratégia discursiva, C.1.1.
Estrutura lexical, B.5.2.
Étimo, A.4.3.
Etimologia e genealogia linguística, A.4.3.
Etimologia, A.4.3.
Eufemismo, C.1.3.1.
Evento, B.6.3.
Exórdio, C.1.2.
Expressão idiomática, B.5.1.
Extensão semântica, B.5.3.
Factores e tipos de mudança, A.4.1.
Factores externos, A.4.1.
Factores internos, A.4.1.
Falante, A.1.1.
Família de palavras, B.5.1.
Famílias de línguas, A.4.3.
Feminino, B.2.2.1.
Figura, C.1.3.1.
Figuras de retórica e tropos, C.1.3.1.
Flexão nominal e adjectival, B.2.2.1.
Flexão verbal, B.2.2.2.
Flexão, B.2.2.
Fonema, B.1.1.
Forma forte, B.2.2.2
Forma fraca, B.2.2.2
Forma supletiva, B.2.2.2
Formas de destaque, E.3.
Formas de tratamento, C.1.1.1.
Formas verbais finitas, B.2.2.2
Formas verbais não finitas, B.2.2.2
Formatos de sílaba, B.1.2.2.
Fragmento, C.1.2.
Frase activa, B.4.3
Frase complexa, B.4.4.
frase declarativa, B.4.3
Frase e constituintes da frase, B.4.1.
frase exclamativa, B.4.3
frase imperativa, B.4.3
frase interrogativa, B.4.3
Frase passiva, B.4.3
Frase simples, B.4.4.
Frase, B.4.1.
Funções sintácticas ao nível da frase, B.4.2.
Funções sintácticas internas ao grupo adjectival, B.4.2.
Funções sintácticas internas ao grupo nominal, B.4.2.
Funções sintácticas internas ao grupo verbal, B.4.2.
Funções sintácticas, B.4.2.
Futuro, B.2.2.2
Genericidade, B.6.1.
Género, B.2.2.1.
Gerúndio, B.2.2.2
Glossário, D.1.
Gradação, C.1.3.1.
Grafia, E.1.
Gramaticalização, A.4.1.
Grau comparativo, B.2.2.1.
Grau dos adjectivos (e advérbios) B.2.2.1.
Grau dos nomes, B.2.2.1.
Grau normal, B.2.2.1.
Grau superlativo, B.2.2.1.
Grupo adjectival, B.4.1.
Grupo adverbial, B.4.1.
Grupo consonântico, B.1.1.2.
Grupo nominal, B.4.1.
Grupo preposicional, B.4.1.
Grupo verbal, B.4.1.
Hiato, B.1.1.2.
Hífen, E.1.
Hipálage, C.1.3.1.
Hipérbato, C.1.3.1.
Hipérbole, C.1.3.1.
Hiperonímia, B.5.2.
Hipertexto, C.1.2.
Hiponímia, B.5.2.
História do português, A.4.2.
Holonímia, B.5.2.
Homofonia, E.5.
Homografia, E.5.
Homonímia, E.5.
Imagem, C.1.3.1.
Imperativo, B.2.2.2
Imperfeito, B.2.2.2
Impessoal, B.2.2.2
Implicação, C.1.1.3.
Implicaturas conversacionais, C.1.1.3.
Indicativo, B.2.2.2
Índice temático, B.2.2.1.
Infinitivo, B.2.2.2
Informação lexicográfica, D.2.
Informação, C.1.1.
Inserção de segmentos, B.1.3.
Instrumentos e operações da retórica, C.1.3.
Intensidade, B.1.2.1.
Interdiscurso/Interdiscursividade, C.1.1.
Interfixo, B.2.1.
Interjeição, B.3.1.
Interlocutor, C.1.1.
Intertexto/intertextualidade, C.1.2.
Invenção, C.1.3.2.
Ironia, C.1.3.1.
Isotopia, C.1.2.
Leitor, C.1.2.
Letra de imprensa, E.3.
Letra maiúscula, E.3.
Letra manuscrita, E.3.
Letra minúscula, E.3.
Letra, E.1.
Letras, acentos e diacríticos, E.1.
Léxico e vocabulário, B.5.1.
Léxico, B.5.1.
Lexicografia, D.
Lexicologia, B.5.
Língua e comunidade linguística, A.1.
Língua estrangeira, A.1.2.
Língua materna, A.1.2.
Língua oficial, A.1.2.
Língua padrão, A.2.2.
Língua segunda, A.1.2.
Língua, comunidade linguística, variação e mudança, A
Linguística textual, C.1.
Lítotes, C.1.3.1.
Locução, B.3
Locutor, C.1.1.
Macroestruturas textuais, C.1.2.
Mais-que-perfeito, B.2.2.2
Marcadores discursivos, C.1.1.
Margem, E.3.
Masculino, B.2.2.1.
Máximas conversacionais, C.1.1.1.
Memorização, C.1.3.2.
Meronímia, B.5.2.
Metáfora, C.1.3.1.
Metátese, B.1.3.
Metatexto, C.1.2.
Metonímia, C.1.3.1.
Microestruturas textuais, C.1.2.
Modalidade, B.6.4.
Modificador do nome restritivo Modificador do nome apositivo, B.4.2.
Modificador, B.4.2., em 3 itens
Modo de articulação, B.1.1.1.
Modo, B.2.2.2
Monólogo, C.1.1.
Monossemia, B.5.2.
Monossílabo, B.1.2.2.
Morfologia flexional, B.2.2.
Mudança irregular, A.4.1.
Mudança linguística, A.4.
Mudança regular, A.4.1.
Multilinguismo, A.3.
Nasalização, B.1.3.
Neologismo, B.5.1.
Nível prosódico Prosódia, B.1.2.
Nome colectivo, B.3.1.
Nome comum, B.3.1.
Nome contável, B.3.1.
Nome não-contável, B.3.1.
Nome próprio, B.3.1.
Nome, B.3.1.
Nominativo, B.2.2.1.
Normalização linguística, A.2.2.
Número, B.2.2.1., B.2.2.2
Oblíquo, B.2.2.1.
Obras lexicográficas, D.1.
Onomatopeia, B.5.3
Operações retóricas, C.1.3.2.
Oração coordenada adversativa, B.4.4.
Oração coordenada conclusiva, B.4.4.
Oração coordenada copulativa, B.4.4.
Oração coordenada disjuntiva, B.4.4.
Oração coordenada explicativa, B.4.4.
Oração coordenada, B.4.4.
Oração subordinada adjectiva relativa explicativa, B.4.4.
Oração subordinada adjectiva relativa restritiva, B.4.4.
Oração subordinada adjectiva relativa, B.4.4.
Oração subordinada adjectiva, B.4.4.
Oração subordinada adverbial causal, B.4.4.
Oração subordinada adverbial comparativa, B.4.4.
Oração subordinada adverbial concessiva, B.4.4.
Oração subordinada adverbial condicional, B.4.4.
Oração subordinada adverbial consecutiva, B.4.4.
Oração subordinada adverbial final, B.4.4.
Oração subordinada adverbial temporal, B.4.4.
Oração subordinada adverbial, B.4.4.
Oração subordinada substantiva completiva, B.4.4.
Oração subordinada substantiva relativa, B.4.4.
Oração subordinada substantiva, B.4.4.
Oração, B.4.4.
Oralidade, C.1.1.
Ortografia, E.4.
Outros valores semânticos que contribuem para o conteúdo proposicional, B.6.1.
Ouvinte, C.1.1.
Oximoro, C.1.3.1.
Pacto de leitura, C.1.2.
Palavra aguda B.1.2.3.
Palavra complexa, B.2.1.
Palavra complexa, B.2.3
Palavra esdrúxula B.1.2.3.
Palavra grave B.1.2.3.
Palavra invariável B.2.2.
Palavra simples, B.2.1.
Palavra simples, B.2.3
Palavra variável, B.2.2.
Palavra, B.2.1., B.3
Palavras convergentes, A.4.3.
Palavras divergentes, A.4.3.
Paradoxo, C.1.3.1.
Paráfrase, C.1.2.
Parágrafo, E.3.
Parassíntese, B.2.3.1.
Paratexto, C.1.2.
Paronímia, E.5.
Particípio, B.2.2.2
Pausa preenchida, B.1.2.4.
Pausa silenciosa, B.1.2.4.
Pausa, B.1.2.4.
Perfeito, B.2.2.2
Perífrase, C.1.3.1.
Período, E.3.
Personificação, C.1.3.1.
Pertinência (princípio de), C.1.1.1.
Pessoa, B.2.2.1., B.2.2.2
Pessoal, B.2.2.2
Plano do texto, C.1.2.
Pleonasmo, C.1.3.1.
Plural, B.2.2.1., B.2.2.2
Plurissignificação, C.1.2.
Polaridade, B.6.1.
Polifonia, C.1.1.
Polissemia, B.5.2.
Polissílabo, B.1.2.2.
Ponto (final), E.2.
Ponto de articulação, B.1.1.1.
Ponto de exclamação, E.2.
Ponto de interrogação, E.2.
Ponto e vírgula, E.2.
Pontuação e sinais auxiliares de escrita, E.2.
Português antigo, A.4.2.
Português clássico, A.4.2.
Português contemporâneo, A.4.2.
Posfácio, C.1.2.
Pragmática, C.1.
Predicação, B.6.1.
Predicado, B.4.2.
Predicativo do complemento directo, B.4.2.
Predicativo do sujeito, B.4.2.
Predicativo, B.4.2.
Prefácio, C.1.2.
Prefixação, B.2.3.1.
Prefixo, B.2.1.
Preposição, B.3.2.
Presente, B.2.2.2
Pressuposição, C.1.1.3.
Preterição, C.1.3.1.
Pretérito, B.2.2.2
Primeira conjugação, B.2.2.2.
Primeira pessoa, B.2.2.1., B.2.2.2
Princípios reguladores da interacção discursiva, C.1.1.1.
Processos fonológicos, B.1.3.
Processos interpretativos inferenciais, C.1.1.3.
Processos irregulares de formação de palavras, B.5.3.
Processos morfológicos de formação de palavras, B.2.3.
Processos que envolvem adição de constituintes morfológicos, B.2.3.1.
Processos que não envolvem adição de constituintes morfológicos, B.2.3.1.
Processos sintácticos, B.4.5.
Progressão temática, C.1.2.
Pronome demonstrativo, B.3.2.
Pronome indefinido, B.3.2.
Pronome interrogativo, B.3.2.
Pronome pessoal, B.3.2.
Pronome possessivo, B.3.2.
Pronome relativo, B.3.2.
Pronome, B.3.2.
Propriedades acentuais das sílabas B.1.2.3.
Prosopopeia, C.1.3.1.
Quantificador existencial, B.3.2.
Quantificador interrogativo, B.3.2.
Quantificador numeral, B.3.2.
Quantificador relativo, B.3.2.
Quantificador universal, B.3.2.
Quantificador, B.3.2.
Quiasmo, C.1.3.1.
Radical, B.2.1.
Receptor, C.1.1.
Redução vocálica, B.1.3.
Referência, B.6.1.
Registo formal e informal, C.1.1.
Regras de Acentuação Gráfica, E.4.
Regras de Translineação, E.4.
Regras Ortográficas, E.4.
Relações de hierarquia, B.5.2.
Relações de parte-todo, B.5.2.
Relações de semelhança/oposição, B.5.2.
Relações entre palavras escritas, E.5.
Relações semânticas entre palavras, B.5.2.
Remissão, D.2.
Reprodução do discurso no discurso, C.1.1.2.
Reticências, E.2.
Retórica argumentativa, C.1.3.3.
Retórica, C.1.
Ritmo, C.1.2.
Sarcasmo, C.1.3.1.
Segunda conjugação, B.2.2.2.
Segunda pessoa, B.2.2.1., B.2.2.2
Semântica lexical: significação e relações semânticas entre as palavras, B.5.2.
Semântica, B.6.
Semivogal, B.1.1.
Sentido, C.1.2.
Sequência textual, C.1.2.
Sequências de sons, B.1.1.2.
Sigla, B.5.3
Significação lexical, B.5.2.
Significado da semântica, B.6
Significante, B.5.2.
Sílaba aberta, B.1.2.2.
Sílaba átona B.1.2.3.
Sílaba fechada, B.1.2.2.
Sílaba tónica B.1.2.3.
Sílaba, B.1.2.2.
Símbolo, C.1.3.1.
Sinais auxiliares de escrita, E.2.
Sinais de pontuação , E.2.
Sinais gráficos, E.1.
Sindética, B.4.4.
Sinédoque, C.1.3.1.
Sinestesia, C.1.3.1.
Singular, B.2.2.1., B.2.2.2
Sinonímia, B.5.2.
Sintaxe, B.4.
Situação estativa, B.6.3.
Sons e fonemas, B.1.1.
Subordinação, B.4.4.
Subordinante, B.4.4.
Substrato, A.3.
Sufixação, B.2.3.1.
Sufixo, B.2.1.
Sujeito composto, B.4.2.
Sujeito nulo, B.4.2.
Sujeito simples, B.4.2.
Sujeito, B.4.2.
Superstrato, A.3.
Supressão de segmentos, B.1.3.
Tema/rema, C.1.2.
Tempo verbal, B.2.2.2
Tempo, B.6.2.
Terceira conjugação, B.2.2.2.
Terceira pessoa, B.2.2.1.
Terceira, B.2.2.2
Terminologia, D.1.
Termo, D.2.
Texto, C.1.2.
Texto/textualidade, C.1.2.
Thesaurus, D.1.
Til, E.1.
Tipo de frase declarativa, B.4.3
Tipo de frase exclamativa, B.4.3
Tipo de frase imperativa, B.4.3
Tipo de frase interrogativa, B.4.3
Tipologia textual, C.1.2.
Tipologia verbal, B.2.2.2
Tipos de frase, B.4.3.
Tipos de letra, E.3.
Tipos de mudança, A.4.1.
Título, C.1.2.
Tom, B.1.2.1.
Travessão, E.2.
Trema, E.1.
Trissílabo, B.1.2.2.
Tropo, C.1.3.1.
Universo de discurso, C.1.1.
Valor aspectual, B.6.3.
Valor modal, B.6.4.
Valor temporal, B.6.2.
Variação e normalização linguística, A.2.
Variação histórica, A.2.1.
Variação, A.2.1.
Variedade brasileira, A.2.1.
Variedade europeia, A.2.1.
Variedades africanas, A.2.1.
Variedades do português, A.2.1.
Variedades geográficas, A.2.1.
Variedades situacionais, A.2.1.
Variedades sociais, A.2.1.
Verbo auxiliar, B.3.1.
Verbo copulativo, B.3.1.
Verbo defectivo, B.2.2.2
Verbo impessoal, B.2.2.2
Verbo intransitivo, B.3.1.
Verbo irregular, B.2.2.2
Verbo principal, B.3.1.
Verbo regular, B.2.2.2
Verbo transitivo directo e indirecto, B.3.1.
Verbo transitivo directo, B.3.1.
Verbo transitivo indirecto, B.3.1.
Verbo transitivo-predicativo, B.3.1.
Verbo unipessoal, B.2.2.2
Verbo, B.3.1.
Vírgula, E.2.
Vocabulário, B.5.1.
Vocativo, B.4.2.
Vogal temática, B.2.2.2.
Vogal, B.1.1.
Vozeamento, B.1.1.1.
REVISÃO DA TLEBS
Lista com indicação dos termos que foram eliminados
no anterior PROJECTO (aqui).
lista integral e Crítica aos termos do DT, comparados com A TLEBS
O estudo que se segue foi feito pelo Autor (antes de ser publicada a 4ª edição) com o objectivo exclusivo de ir preparando o «Prontuário Universal, da Texto» para as alterações da TLEBS que forem aprovadas após apreciação pública da sua Revisão (dirigida pelos Professores Doutores João Costa e Vitor Aguiar e Silva). No «Prontuário» estavam todos os termos do antigo projecto e é necessário comparar um a um com o novo projecto, no sentido de aproveitar o trabalho feito, nos casos em que os termos se mantêm.
Indicam-se a seguir as diferenças encontradas pelo Autor, propostas nesta Revisão, em relação ao anterior projecto da TLEBS. Os títulos em `condensado´ são iguais aos anteriores. Pode verificar-se que muita coisa permanece, embora alguns itens fiquem em posições diferentes na lista, agrupados noutro critério.
No trabalho separado acima indicado, e que se segue a este, estão assinalados os termos do antigo projecto que taxativamente não foram encontrados pelo Autor na lista base da Revisão, embora isso não signifique que devam ser todos ignorados (nalguns houve o critério, nos Revisores, de os relegar para as Definições).
Em cada uma das listas, à frente dos títulos actuais que não mudaram, estão indicadas as referências relativas ao anterior projecto (ex.: a Competência metalinguística, que é agora A1.1, era no anterior projecto –› A2.3).
As novidades na Revisão estão assinaladas com letra de maior corpo negrito, sublinhado.
Mantiveram-se as cores da Revisão. O azul significa que no original há uma ligação para as Definições, onde se faz a respectiva explicação.
O estudo do Autor foi cuidado, mas não houve tempo para muitas verificações, e, além disso, não foi revisto por outra pessoa, como sempre se impõe em trabalhos de responsabilidade, para evitar erros sistemáticos ou de simpatia.
Sublinha-se novamente que se trata dum trabalho para uso pessoal. Publica-se porque poderá servir também de orientação aos estudiosos que pretendam fazer meramente uma ideia aproximada das diferenças. Não se destina a quem tem necessidade de entrar profundamente na Nova Terminologia, pois, nesse caso, deve acompanhar termo a termo com as Definições.
Ao longo da lista dos termos da Revisão, foram feitas notas (assim assinaladas a vermelho) de pé de página, com interrogações que ficaram no espírito do Autor. Que se entenda que não são críticas, pois é necessário estatuto e conhecimentos muito profundos para que haja o direito de as fazer a um trabalho tão empenhado dos ilustres professores. Devem ser consideradas unicamente dúvidas, talvez de má interpretação, que ficaram na elaboração da presente lista.
A . Língua, comunidade linguística, variação e mudança —› A
A.1. Língua e comunidade linguística –› A
A.1.1. Comunidade e falante –› A1, A2
Comunidade linguística –› A1
Falante —› A2
Competência linguística –› A2.1
Competência metalinguística –› A2.3
A.1.2. Estatuto das línguas
Língua oficial –› A1.3
Língua materna –› A1.4
Língua segunda, L2 –› A1.5
Língua estrangeira –› A1.6
A.2. Variação e normalização linguística –› A3
A.2.1. Variação –› A3
Variedades geográficas –› A3.1
Variedades do português –› A3.6
Variedade europeia –› A3.6.1
Variedade brasileira –› A3.6.2
Variedades africanas –› A3.6.3
Variedades sociais –› A3.2
Variedades situacionais –› A3.3
Variação histórica –› A3.4
A.2.2. Normalização linguística –› A3.5
Língua padrão –› A3.5
A.3. Contacto de línguas –› A5/A6
Substrato –› A6.2.2
Superstrato –› A6.2.2
Adstrato –› A6.2.2
Bilinguismo –› A5.1
Multilinguismo –› A5.2
Crioulo –› A5.4
Crioulos de base lexical portuguesa –› A5.4.1
A.4. Mudança linguística –› A6
A.4.1. Factores e tipos de mudança –› A6.1/A6.2
Factores internos –› A6.2.1
Factores externos –› A6.2.2
Tipos de mudança –› A6.1
Mudança regular –› A6.1.1
Mudança irregular –› A6.1.2
Gramaticalização –› A6.1.4
A.4.2. História do português –› A3.4
Português antigo –› A3.4.1
Português clássico –› A3.4.2
Português contemporâneo –› A3.4.3
A.4.3. Etimologia e genealogia linguística –› A6.3
Famílias de línguas –› A6.3.3
B.1.1. Sons e fonemas
Fonema –› B1.2.1
Vogal –› B1.2.1
Semivogal –› B1.2.1
B.1.1.1.Caracterização dos sons
Modo de articulação –› B1.2.1
Ponto de articulação –› B1.2.1
B.1.1.2. Sequências de sons –› B1.2.1
Ditongo –› B1.2.1
Grupo consonântico –› B1.2.1
Hiato –› B1.2.1
B.1.2. Prosódia/Nível prosódico –› B1.2.2
B.1.2.1. Características acústicas –› B1.2.2
Altura –› B1.2.2
Duração –› B1.2.2
Intensidade –› B1.2.2
B.1.2.2. Sílaba –› B1.2.2
Formatos de sílaba: –› B1.2.2
Sílaba aberta –› B1.2.2
Sílaba fechada –› B1.2.2
Propriedades acentuais das sílabas:
Sílaba tónica –› B1.2.2
Sílaba átona –› B1.2.2
Classificação das palavras quanto ao número de sílabas:
Monossílabo –› B1.2.2
Dissílabo –› B1.2.2
Trissílabo –› B1.2.2
Polissílabo –› B1.2.2
B.1.2.3. Acento –› B1.2.2
Classificação das palavras quanto à posição da sílaba tónica:
Palavra aguda –› B1.2.2
Palavra grave –› B1.2.2
Palavra esdrúxula –› B1.2.2
B.1.2.4. Entoação –› B1.2.2
Pausa –› B1.2.2
Pausa silenciosa –› B1.2.2
Pausa preenchida –› B1.2.2
B.1.3. Processos fonológicos –› B1.2.3
Inserção de segmentos –› B1.2.3
Supressão de segmentos –› B1.2.3
Alteração de segmentos –› B1.2.3
Assimilação –› B1.2.3
Dissimilação –› B1.2.3
Nasalização –› B1.2.3
Ditongação –› B1.2.3
Redução –› B1.2.3
Crase –› B1.2.3
Metátese –› B1.2.3
Palavra –› B2.1.1
Palavra simples –› B2.2.1
Palavra complexa –› B2.2.2
Constituinte morfológico –› B2.1
Radical –› B2.1.1
Afixo –› B2.1.1
Interfixo –› B2.1.1
Prefixo –› B2.1.1
Sufixo –› B2.1.1
B.2.2. Morfologia flexional
Flexão –› B2.4.1
Palavra variável –› B3.1
Palavra invariável –› B3.2
B.2.2.1. Flexão nominal e adjectival –› B2.4.1
Categorias relevantes para a flexão de nomes, pronomes e adjectivos: Nota [4]
Constituinte temático –› B2.1.1
Índice temático –› B2.1.1
Género –› B3.1.1
Masculino
Feminino
Número –› B2.4.1
Singular
Plural
Nominativo
Acusativo
Dativo
Oblíquo
dos nomes
aumentativo
diminutivo
dos adjectivos (e advérbios)
normal
comparativo
superlativo
Primeira
Segunda
Terceira
B.2.2.2. Flexão verbal –› B2.1.2/B2.4.1
Conjugação –› B2.1.2.
Constituinte temático –› B2.1.1
Vogal temática –› B2.1.1
Primeira conjugação –› B2.1.2
Segunda conjugação –› B2.1.2
Terceira conjugação –› B2.1.2
Categorias relevantes para a flexão de verbos: Nota [5]
Pessoa –› B2.4.1
Primeira
Segunda
Terceira
Número –› B2.4.1
Singular
Plural
Presente
Pretérito
Perfeito
Imperfeito
Mais-que-perfeito
Futuro
Indicativo
Conjuntivo
Condicional
Imperativo
Infinitivo
Pessoal
Impessoal
Gerúndio
Particípio
Especificidades da flexão verbal:
Amálgama –› B2.4.1
Tipologia verbal.
Verbo regular –› B2.1.2
Verbo irregular –› B2.1.2
Forma forte –› B2.1.2
Forma fraca –› B2.1.2
Verbo defectivo –› B2.1.2
Verbo impessoal –› B2.1.2
Verbo unipessoal –› B2.1.2
Forma supletiva –› B2.1.2
B.2.3. Processos morfológicos de formação de palavras –› B2.3/B2.4
Palavra simples –› B2.2.1
Palavra complexa –› B2.2.1
Base –› B2.4.2
B.2.3.1. Derivação –› B2.3.2
Processos que envolvem adição de constituintes morfológicos: –› B2.3
Afixação –› B2.3.1
Prefixação –› B2.3.1
Sufixação –› B2.3.1
Parassíntese –› B2.3.1
Processos que não envolvem adição de constituintes morfológicos: –› B2.3
Conversão –› B2.3.2
Derivação regressiva –› B2.3.2
B.2.3.2. Composição –› B2.3.3/B2.4.4
Composição morfológica –› B2.4.4
Composição morfossintáctica –› B2.4.4
B.3. Classes de palavras –› B3
Itens lexicais:
B.3.1. Classe aberta de palavras –› B3.4
Nome –› B3.1.5
Classes semânticas de nomes: Nota [6]
Nome próprio –› B3.1.5
Nome comum –› B3.1.5
Nome contável –› B3.1.5
Nome não-contável –› B3.1.5
Nome colectivo –› B3.1.5
Verbo –› B3.1.3/B3.1.4. Nota [7]
Verbo principal –› B3.1.4
Classes de verbos estabelecidas em função da presença e tipo de complementos:
Verbo intransitivo –› B3.1.4
Verbo transitivo directo –› B3.1.4
Verbo transitivo indirecto –› B3.1.4
Verbo transitivo directo e indirecto –› B3.1.4
Verbo auxiliar –› B3.1.4
Verbo copulativo –› B3.1.4
Adjectivo –› B.3.1.2/B3.1.12
Classes semânticas de adjectivos: –› B3.1.2
Adjectivo relacional –› B2.4.2
Adjectivo qualificativo –› B3.1.2
Adjectivo numeral –› B3.
Classes semânticas de advérbios: –› B3.2.3
Advérbio conectivo –› B3.2.3
Advérbio de negação –› B3.2.3
Advérbio de inclusão e exclusão
Interjeição –› B3.2.6
B.3.2. Classe fechada de palavras –› B3.3
Classes semânticas de pronomes: –› B3.1.7
Pronome pessoal –› B3.1.7
Pronome demonstrativo –› B3.1.7
Pronome possessivo –› B3.1.7
Pronome indefinido –› B3.1.7
Classes sintácticas de pronomes:
Pronome relativo –› B3.1.7
Pronome interrogativo –› B3.1.7
Determinante –› B3.1.8
Artigo –› B3.1.9
Artigo definido –› B3.1.9
Artigo indefinido –› B3.1.9
Determinante demonstrativo –› B3.1.9
Determinante possessivo –› B3.1.9
Quantificador –› B3.1.10
Quantificador universal –› B3.1.11
Quantificador numeral –› B3.1.11 Nota [10]
Preposição –› B3.2.1
Conjunção –› B3.2.4
Conjunção coordenativa –› B3.2.5
Conjunção subordinativa –› B3.2.5
B.4.1. Frase e constituintes da frase –› B4.2.6
Frase –› B4.2.6
Constituintes da frase:
Grupo nominal –› B4.2.1
Grupo adjectival –› B4.2.2
Grupo verbal –› B4.2.3
Complexo verbal –› B4.2.3
Grupo preposicional –› B4.2.4l
Grupo adverbial –› B4.2.5
B.4.2. Funções sintácticas –› B4.3
Funções sintácticas ao nível da frase:
Sujeito –› B4.3.1
Sujeito simples –› B4.3.1
Sujeito composto –› B4.3.1
Sujeito nulo –› B4.3.1
Predicado –› B4.3.2
Modificador –› B4.3.4
Vocativo –› B4.3.6
Funções sintácticas internas ao grupo verbal:
Complemento –› B4.3.3
Complemento directo –› B4.3.3
Complemento indirecto –› B4.3.3
Complemento oblíquo Nota [11]
Complemento agente da passiva –› B4.3.3
Predicativo –› B4.3.5
Predicativo do sujeito –› B4.3.5
Predicativo do complemento directo –› B4.3.5
Modificador –› B4.3.4
Funções sintácticas internas ao grupo nominal: –› B4.3.7
Complemento do nome –› B4.3.7
Modificador –› B4.3.7
Modificador do nome restritivo –› B4.3.7
Modificador do nome apositivo –› B4.3.7
Funções sintácticas internas ao grupo adjectival:
B.4.3. Tipos de frase –› B4.2.6
(Tipo de) frase declarativa –› B4.2.6
(Tipo de) frase interrogativa –› B4.2.6
(Tipo de) frase exclamativa –› B4.2.6
(Tipo de) frase imperativa –› B4.2.6
B.4.4. Articulação entre constituintes e entre frases
Frase simples –› B4.2.6
Frase complexa –› B4.2.6
Coordenação –› B4.2.6
Sindética –› B4.2.6
Assindética –› B4.2.6
Coordenação entre frases:
Oração coordenada –› B4.2.6 Nota [13]
Oração coordenada adversativa
Subordinação:
Subordinante –› B4.2.6
Oração subordinada –› B4.2.6
Oração subordinada substantiva –› B4.2.6
Oração subordinada substantiva completiva
–› B4.2.6
Oração subordinada substantiva relativa
–› B4.2.6
Oração subordinada adjectiva –› B4.2.6
Oração subordinada adjectiva relativa
–› B4.2.6
Oração subordinada adjectiva relativa restritiva –› B4.2.6
Oração subordinada adjectiva relativa explicativa –› B4.2.6
Oração subordinada adverbial –› B4.2.6
Oração subordinada adverbial causal –› B4.2.6
Oração subordinada adverbial final –› B4.2.6
Oração subordinada adverbial temporal
–› B4.2.6
Oração subordinada adverbial concessiva
–› B4.2.6
Oração subordinada adverbial condicional
–› B4.2.6
Oração subordinada adverbial comparativa–› B4.2.6
Oração subordinada adverbial consecutiva
–› B4.2.6
B.4.5. Processos sintácticos
Concordância –› B4.2.1/B4.3.1/B4.3.3. Nota [14]
Elipse –› B4.5.2
B.5.1. Léxico e vocabulário
Léxico –› B5.1
Vocabulário –› B5.1.4
Expressão idiomática –› B5.1.3
Neologismo –› B5.5
B.5.2. Semântica lexical: significação e relações semânticas entre palavras
Significação lexical: –› B5.2
Significante –› B5.2.1
Denotação –› B5.2.1
Conotação –› B5.2.1
Monossemia –› B5.2.2
Polissemia –› B5.2.3
Relações semânticas entre palavras: –› B5.3.1
Relações de hierarquia: –› B5.3.1
Hiperonímia –› B5.3.1
Hiponímia –› B5.3.1
Relações de parte-todo: –› B5.3.1
Holonímia –› B5.3.1
Meronímia –› B5.3.1
Relações de equivalência/oposição: –› B5.3.1
Sinonímia –› B5.3.1
Antonímia –› B5.3.1
Estrutura lexical –› B5.4
Campo lexical –› B5.4.1
Campo semântico –› B5.4.2
B.5.3. Processos irregulares de formação de palavras
Extensão semântica –› B5.5.1
Empréstimo –› B5.5.2
Amálgama –› B5.5.3
Sigla –› B5.5.4
Acrónimo –› B5.5.5
Onomatopeia –› B5.5.6
B.6. Semântica –› B6 Nota [15]
B.6.1. Conteúdo proposicional
Referência –› B6.1.1
Predicação –› B6.1.2
Polaridade –› B6.2.4
B.6.2. Valor temporal
Tempo –› B6.2.2
B.6.3. Valor aspectual
Aspecto –› B6.2.3
Aspecto lexical –› B6.4.1
Aspecto gramatical –› B6.4.1
B.6.4. Valor modal
Modalidade –› B6.4.2
Pragmática –› B7
Linguística textual –› B7
C.1.1. Comunicação e interacção discursivas.
Locutor –› B7.1.1
Interlocutor –› B7.1.2
Ouvinte –› B7.1.3
Contexto –› B7.1.5/ B7.1.6
Enunciação –› B7.2
Enunciado –› B7.2.1
Deixis –› B6.5.1/B7.2.2
Discurso –› B7.3.1
Universo de discurso –› B7.1.4
Interdiscurso / Interdiscursividade
Dialogismo –› B7.3.3
Acto de fala –› B7.3.4
Acto locutório –› B7.3.4
Acto ilocutório –› B7.3.4
Acto perlocutório –› B7.3.4
Competência discursiva –› B7.4
Oralidade –› B7.4
Escrita –› B7.4
Registo formal e informal –› B7.4
C.1.1.1. Princípios reguladores da interacção discursiva –› B7.3.5
Cooperação (princípio de) –› B7.3.5
Cortesia (princípio de) –› B7.3.5
Máximas conversacionais –› B7.3.5
Formas de tratamento –› B7.4
C.1.1.2. Reprodução do discurso no discurso
Discurso directo –› B7.5.1
Discurso directo livre. Nota [17]
Discurso indirecto –› B7.5.2
Discurso indirecto livre –› B7.5.3
C.1.1.3. Processos interpretativos inferenciais –› B7.6
Pressuposição –› B7.6.1
Implicaturas conversacionais –› B7.6.2
C.1.2. Texto –› B7.7
Coesão textual –› B7.7.1
Anáfora –› B7.7.1
Catáfora –› B7.7.1
Co-referência não anafórica –› B7.7.1
Coerência textual –› B7.7.2/B7.7.3
Intertexto / intertextualidade
Paratexto –› B7.9
Título –› B7.9.1
Prefácio –› B7.9.3
Posfácio –› B7.9.4
C.1.3. Instrumentos e operações da retórica
C.1.3.1. Figuras de retórica e tropos
Figura–› B7.6.3
Antítese –› B7.6.3
Hipérbole –› B7.6.3
Ironia –› B7.6.3
Metáfora –› B7.6.3
Metonímia –› B7.6.3
Sinédoque –› B7.6.3
C.1.3.2 Operações retóricas
C.1.3.3 Retórica argumentativa
D.1. Obras lexicográficas
Dicionário –› C1
Dicionário monolingue –› C1.1
Dicionário de aprendizagem –› C1.1.3
Dicionário de sinónimos –› C1.1.6
Dicionário etimológico –› C1.1.8
Dicionário bilingue –› C1.2
Glossário –› C2
Enciclopédia –› C3
Terminologia –› C4
Thesaurus –› C5
D.2. Informação lexicográfica
Entrada –› C1.2.2
Artigo –› C1.2.2
Definição –› C1.2.2
Remissão –› C1.2.2
E.1. Grafia –› D1
Letras, acentos e diacríticos:
Letra –› D1.2
Alfabeto –› D1.2.1
Dígrafo –› D1.2.2
Acento gráfico –› D1.2.4
Acento agudo –› D1.2.4
Acento grave –› D1.2.4
Circunflexo –› D1.2.4
Diacríticos:
Trema –› D1.2.5
Cedilha –› D1.2.5
Hífen –› D1.2.6
Apóstrofo –› D1.2.6
E.2. Pontuação e sinais auxiliares de escrita –› D2/D3
Sinais de pontuação –› D2
Ponto (final) –› D2.1
Ponto de interrogação –› D2.2
Ponto de exclamação –› D2.3
Dois pontos –› D2.4
Ponto e vírgula –› D2.5
Vírgula –› D2.6
Reticências –› D2.7
Travessão –› D2.8
Sinais auxiliares de escrita –› D3. Nota [21]
E.3. Configuração gráfica –› D4
Tipos de Letra –› D1.2.7
Letra de imprensa –› D1.2.7
Letra manuscrita –› D1.2.7
Letra maiúscula –› D1.2.7
Letra minúscula –› D1.2.7
Alínea –› D4.1
Parágrafo –› D4.2
Espaço –› D4.3
Margem –› D4.4
Formas de destaque –› D5. Nota [22]
E.4. Convenções e regras para a representação gráfica
Ortografia –› D1.3 Nota [23]
Regras Ortográficas –› D1.3.1
Regras de Acentuação Gráfica –› D1.3.1
Regras de Translineação –› D1.3.1
E.5. Relações entre palavras escritas Nota [24]
Homonímia –› B5.3.2
Homofonia –› B5.3.2
Homografia –› B5.3.2
Paronímia –› B5.3.2
[1] Este capítulo sofreu uma redução substancial, com desinteresse por muitos termos do antigo projecto. Porque eram inúteis sempre? Porque não eram correctos? Porque as noções eram excessivamente especializadas para uma TLEBS? Não fazem falta num nível mais elevado de estudos? Dado que, de qualquer forma, vai ser feita uma escolha de orientação para os termos que se recomendam em cada um dos graus do Ensino Básico e Secundário, não teria sido mais abrangente recomendar-se simplesmente uma Nova Terminologia (NT), sem exclusão tão drástica dos termos propostos inicialmente, válida para o estudo linguístico a todos os níveis, separando-se depois da mesma maneira uma TLEBS para os vários graus?
[2] As Definições seguem na prática Celso Cunha, Lindley Cintra.
[3] Ver nota 1.
[4] Louva-se a pormenorização, que fazia falta na lista de termos da TLEBS, embora alguns estivessem nas explicações do projecto anterior. Quanto aos termos referentes ao `Caso´, isso vai obrigar a uma incursão no latim? Veja-se também a nota 16 sobre a questão do latim.
[5] Louva-se a pormenorização, que aparece nas gramáticas tradicionais e que fazia falta na lista de termos da TLEBS, embora alguns estivessem nas explicações.
[6] Nome epiceno, nome sobrecomum, nome comum de dois estão nas Definições, em B2.2, Género. Não encontrei na lista: nome concreto vs. nome abstracto, animado vs. não animado e humano vs. não humano (depreende-se na Revisão que nome concreto vs. nome abstracto "não correspondem a um observável linguístico óbvio", mas a verdade é que figuram em todas as gramáticas...). Então, os termos que nem sequer aparecem nas Definições devem ser taxativamente excluídos neste ensino? Ou, inversamente, como não estão alguns termos tradicionais, outros que não estejam registados na Revisão são admissíveis?
[7] O termo verbo impessoal que aparece no anterior projecto em B3.1.4 (Subclasse de verbos), aparece na Revisão em B2.2.2 (Especificidades da flexão verbal, Tipologia verbal), bem como os termos verbo regular, verbo irregular, verbo defectivo, verbo unipessoal. Estas trocas de alíneas onde se agrupam os termos podem confundir, como aconteceu comigo.
[8] A designação dos advérbios muda outra vez. Nalguns casos, volta-se aos termos tradicionais (o que parece razoável); mas dando a ideia de que os especialistas da língua de todo não se entendem. Não se devia ao menos harmonizar com a classificação actualizada de Bechara?
[9] Não se considerou útil a classificação do pronome “se” nas suas várias funções, como foi feito no anterior projecto?
[10] Foi muito oportuna a classificação tradicional.
[11] Inclui os complementos preposicional e adverbial.
[12] Designação tradicional que se louva tenha sido recuperada. Na realidade, tradicionalmente distingue-se entre oração e frase (que pode ter mais que uma oração).
[13] Não se percebe que no projecto anterior tenham sido ignorados os termos referentes às diversas orações coordenadas. Não percebo por que razão foram ignoradas na lista dos termos da Revisão as designações das diversas conjunções (não são necessárias para distinguir as diversas orações?). As conjunções estão enumeradas nas Definições, mas, pela forma como as Definições são elaboradas, parece que se destinam mais aos professores... (veja-se o pormenor das explicações da parte C, muitas de nível superior).
[14] Finalmente uma das áreas críticas da língua aparece concentrada na Revisão da Terminologia. Neste item ficam portanto os vários aspectos e problemas da concordância (adjectivo, aposto, artigo, numerais, pronome, verbo [sujeito simples vs. múltiplo, predicativo, diversa verbal]). Nas Definições estão assinaladas: verbal, adjectivo, determinante, quantificador, predicativo.
[15] Ver nota 1.
[16] Os termos que aparecem agora na Revisão em C1 são úteis na análise do discurso. De facto, se é indubitável que para um uso perfeito da língua faz falta um conhecimento íntimo das suas estruturas, também para quem pretenda seguir a carreira das letras (jornalista, escritor, etc.) é indispensável saber analisar bem um discurso.
Por outro lado, é de esperar que os vários especialistas da língua dediquem particular atenção aos tópicos em que são competentes. Foi o que se notou no anterior projecto; mas que mereceu reparos quando a especialização era excessiva (reparos alguns desproporcionados, outros indelicados ou mesmo ofensivos, os críticos mais intolerantes esquecidos de que ninguém é dono da língua e que é sempre possível alardear nela erudição pontual).
Ora neste capítulo da Revisão, com abundância de definições em latim, não será também excessivo o pormenor? Por exemplo, nas figuras e tropos quase que se esgotou a lista possível.
[17] É mesmo indispensável que haja esta classificação, que não aparece na obra de Celso Cunha e Lindley Cintra nem no anterior projecto da TLEBS? O discurso indirecto livre não pode incluir falas ou pensamentos das personagens em discurso directo? Para todos os discursos que apareçam subvertendo regras, será necessário ir criando mais e mais terminologia? Visto que fica na Revisão um termo técnico que o sanciona, o exemplo confuso indicado nas Definições deve ser apresentado aos alunos como aceitável em qualquer circunstância?
[18] Não falta o “índice” ?
[19] Mais um exemplo típico de alterações na ordem em relação ao anterior projecto.
[20] O til tradicionalmente não é um acento, mas não pode funcionar como tal? (ex.: manhã, diferente de manha). De acordo com a tradição (ex.: Houaiss), e como no anterior projecto, o til, o trema e a cedilha são diacríticos na Revisão, visto que alteram o valor dos símbolos. Ora, neste aspecto, também os acentos não o são?... Por outro lado, o anterior projecto considerava o hífen e o apóstrofo sinais de ligação (não diacríticos); estava errado?
[21] Os sinais auxiliares de escrita estão mencionados com pormenor nas Definições (com as novidades: cardinal e barra oblíqua), mas não poderiam figurar também na terminologia?
[22] As formas de destaque estão bem mencionados, com exemplos, nas Definições, mas não poderiam figurar também na terminologia? Não seria útil que se oficializasse a designação igualmente possível de cursivo ou de grifo para o itálico?
[23] Tradicionalmente, as regras de acentuação gráfica e as regras de translineação fazem parte das regras ortográficas, estabelecidas oficialmente. Das regras ortográficas fazem ainda parte uma outra vasta série de assuntos, como: alfabeto, h, vogais, ditongos, homofonias, sequências, hífen, maiúsculas e minúsculas. Por que razão a acentuação gráfica e a translineação aparecem separadas na terminologia? Note-se que de facto a acentuação gráfica engloba vários problemas críticos na língua (nomeadamente a acentuação de i e u, para desfazer ditongos, mas que, com os modernos processadores de texto, a translineação deixou praticamente de constituir problema para quem escreve com o computador (em relação, por exemplo, ao das sequências, com a queda previsível das consoantes mudas).
[24] Este caso é outro exemplo típico das muitas alterações de classificação feitas pela Revisão da TLEBS e que também deixa alguma perplexidade quando ao acordo duvidoso entre os nossos especialistas da língua. Estes itens estavam incluídos na “Semântica Lexical” no anterior projecto, agora figuram na “Representação Gráfica”. É assim, presentemente, que estão bem classificados? Note-se que quer em Celso Cunha e Lindley Cintra, quer em Evanildo Bechara estes assuntos estão no capítulo “Formação de palavras”.
Lista com indicação dos termos que foram eliminados no anterior projecto
LEGENDa
Palavra não traçada, letra normal: títulos encontrados pelo Autor na REVISÃO, acompanhados da nova referência em negrito, itálico (ex.: “Língua oficial” era A1.3, agora é: –› A1.2).
Condensado e traçado: termos
taxativamente não encontrados pelo Autor na lista de
termos da
revisão.
Alguns estão nas Definições, em separado
(à medida que o Autor vai avançando no estudo para
adaptação ao «Prontuário», indicará os termos mais
significativos que for encontrando nas Definições; a
linha horizontal a verde indica onde o Autor está no
estudo, embora convenha analisar sempre as notas a verde
anteriores, pois podem ser acrescentadas, à medida que
forem sendo estabelecidas relações).
Aceita-se o critério adoptado pelos Revisores, de "eliminação de termos cuja explicitação pode não ser relevante nos ensino básico e secundário". Então, isso significa que os termos que aparecem nas Definições não são relevantes neste ensino e que se destinam só ao conhecimento dos professores? Por exemplo: Não interessa neste nível de ensino: distinguir entre vogal oral e vogal nasal e entre nome epiceno, comum de dois e sobrecomum; conhecer os vários tipos de locuções (e a diferença entre preposição antes e depois); dominar os vários tipos de conjunções para diferençar os vários tipos de orações?
Esta lista, como a anterior, é meramente um elemento de trabalho pessoal e não deve ser exclusivamente considerada num estudo exaustivo das diferenças.
A) língua, comunidade linguística variação e mudança: –› A
A1) Comunidade linguística –› A1:
A1.1)
Língua nacional;
A1.2) Língua minoritária;
A1.3) Língua oficial; –› A1.2
A1.4) Língua materna; –› A1.2
A1.5) Língua segunda, L2; –› A1.2
A1.6) Língua estrangeira; –› A1.2
A1.7) Língua viva vs. língua morta;
A2) Língua e falante-ouvinte): –› A1.1
A2.1) Competência linguística; –› A1.1
A2.2) Competência comunicativa;
A2.3) Competência metalinguística; –› A1.1
A3) Variação e normalização linguística: –› A2/A2.1
A3.1) Variedades geográficas; A2.1
A3.2) Variedades sociais; –› A2.1
A3.3) Variedades situacionais; –› A2.1
A3.4) Variação histórica; –› A2.1
A3.4.1) Português arcaico; –› A4.2
A3.4.2) Português clássico; –› A4.2
A3.4.3) Português contemporâneo –› A4.2
A3.5) Normalização linguística e língua padrão; –› A.2.2
A3.6) Variedades do português: –› A.2.1
A3.6.1) Variedade europeia; –› A.2.1
A3.6.2) Variedade brasileira; –› A.2.1
A3.6.3) Variedades africanas; –› A.2.1
A4) Tipologia linguística:
A4.1) Língua sintética;
A4.2) Língua analítica;
A4.3) Língua polissintética;
A5) Contacto entre línguas: –› A3
A5.1) Bilinguismo; –› A3
A5.2) Multilinguismo; –› A3
A5.3) Língua franca;
A5.4) Crioulo: –› A3
A5.4.1) Crioulos de base lexical portuguesa; –› A3
A6) Mudança linguística: –› A4
A6.1) Tipos de mudança: –› A4.1
A6.1.1) Regular; –› A4.1
A6.1.2) Irregular esporádica); –› A4.1
A6.1.3) Mudança analógica;
A6.1.4) Gramaticalização; –› A4.1
A6.2) Factores de mudança: –› A4.1
A6.2.1) Factores internos: –› A4.1
Simplificação;
Complexificação;
Deriva;
A6.2.2) Factores externos: –› A4.1
Sócioculturais;
Todos estes termos estão nas Definições
Geográficos;
Políticos;
Contacto de línguas; –› A3
Substrato; –› A3
Superstrato; –› A3
Adstrato; –› A3
A6.3) Genealogia linguística: –› A4.3
A6.3.1) Filiação genética:
Língua mãe;
A6.3.2) Parentesco;
A6.3.3) Famílias de línguas: –› A4.3
Línguas indo-europeias;
Línguas
românicas;
Línguas
germânicas;
Línguas
eslavas;
Línguas celtas.
B) linguística descritiva: –› B
B1) Fonética e fonologia: –› B1
B1.1) Fonética:
B1.1.1) Fonética articulatória:
Aparelho fonador:
Tracto vocal:
Cavidade nasal;
Cavidade bucal;
Articuladores passivos;
Articuladores activos;
Cordas vocais;
Glote;
Laringe;
B1.1.2) Fonética acústica:
Som:
Fonte de
energia;
Fonte sonora;
Caixas de
ressonância do tracto vocal;
Classe natural
de sons;
Onda sonora:
Frequência
fundamental;
Energia;
B1.1.3) Fonética perceptiva:
Aparelho auditivo;
Percepção de fala;
B1.2) Fonologia:
B1.2.1) Nível segmental:
Classificação dos sons:
Fonema; –› B1.1
Segmento:
Nas Definições
Traço fonológico;
Semivogal; –› B1.1
Consoante; –› B1.1
Propriedades dos sons:
Vogal: –› B1.1 Todos os termos seguintes referentes à vogal estão nas Definições.
Vogal oral;
Vogal nasal;
Vogal média;
Vogal arredondada;
Vogal alta;
Vogal baixa;
Vogal adiantada;
Vogal recuada;
Semivogal: –› B1.1
Semivogal oral;
Semivogal nasal;
Semivogal arredondada;
Semivogal adiantada
Semivogal recuada;
Consoantes: –› B1.1 Parte dos termos seguintes estão nas Definições.
Consoante surda;
Consoante sonora;
Modo de articulação: –› B1.1.1
Consoante
fricativa;
Consoante nasal;
Consoante oral;
Consoante
vibrante;
Consoante africada;
Consoante oclusiva;
Consoante lateral;
Ponto de articulação: –› B1.1.1
Consoante Consoante labial;
Consoante dental;
Consoante alveolar;
Consoante palatal;
Consoante velar;
Sequências de sons: –› B1.1.2
Ditongo; –› B1.1.2
Tritongo;
Grupo consonântico, –› B1.1.2
Hiato; –› B1.1.2
B1.2.2) Nível prosódico: –› B1.2
Propriedades prosódicas: –› B1.2.1
Altura; –› B1.2.1
Duração; –› B1.2.1
Intensidade; –› B1.2.1
Tom
frequência);
Quantidade;
Constituintes prosódicos:
Sílaba: –› B1.2.2
Classificação (formato: –› B1.2.2
Sílaba aberta; –› B1.2.2
Sílaba fechada; –› B1.2.2
Sílaba tónica; –› B1.2.2
Sílaba átona; –› B1.2.2
Estrutura silábica:
Todos os termos seguintes estão nas Definições
Ataque da sílaba;
Rima da sílaba;
Núcleo da sílaba;
Coda da sílaba;
Palavra
prosódica:
Extensão silábica:
Monossílabo; –› B1.2.2
Dissílabo; –› B1.2.2
Trissílabo; –› B1.2.2
Polissílabo; –› B1.2.2
Acento — posição do acento: –› B1.2.3
Palavra aguda; –› B1.2.3
Palavra grave; –› B1.2.3
Palavra esdrúxula; –› B1.2.3
Frase fonológica:
Entoação: –› B1.2.4
Entoação
declarativa;
Entoação interrogativa;
Entoação imperativa;
Entoação exclamativa;
Entoação persuasiva;
Pausa: –› B1.2.4
Pausa silenciosa; –› B1.2.4
Pausa preenchida; –› B1.2.4
B1.2.3) Processos fonológicos: –› B1.3
Inserção de segmentos); –› B1.3
Supressão de segmentos –› B1.3
Alteração de segmentos: –› B1.3
Assimilação; –› B1.3
Dissimilação; –› B1.3
Metátase; –› B1.3
Nasalização; –› B1.3
Ditongação; –› B1.3
Redução; –› B1.3
Crase; –› B1.3
B2) Morfologia: –› B2
B2.1) Constituinte morfológico: –› B2.1
B2.1.1) Categoria morfológica:
Palavra: –› B2.1
Adjectivo;
Advérbio;
Nome;
Verbo;
Tema:
Classe temática
adjectival;
Tema adverbial;
Tema nominal;
Tema verbal;
Radical: –› B2.1 Os termos seguintes estão nas Definições.
Radical
adjectival;
Radical
adverbial
ex.;
Radical nominal;
Radical verbal;
Afixo; –› B2.1
Infixo;
Interfixo; –› B2.1
Prefixo: –› B2.1
Derivacional;
Modificador;
Sufixo: –› B2.1
Derivacional;
Modificador;
De flexão;
Constituinte temático: –› B2.2.1/B2.2.2
Índice temático; –› B2.2.1
Vogal temática; –› B2.2.2
Vogal de ligação;
B2.1.2) Subcategoria morfológica:
Tema adjectival;
Classe temática nominal;
Classes verbais:
Conjugação, em verbos: –› B2.2.2
Primeira conjugação; –› B2.2.2
Segunda conjugação; –› B2.2.2
Terceira conjugação; –› B2.2.2
Flexão: –› B2.2.2
Verbo regular; –› B2.2.2
Verbo irregular; –› B2.2.2
Verbo
pronominal;
Verbo reflexo,:
Forma forte; –› B2.2.2
Forma fraca; –› B2.2.2
Verbo abundante;
Defectividade,
Verbo defectivo; –› B2.2.2
Verbo impessoal; –› B2.2.2
Verbo unipessoal; –› B2.2.2
Supletivismo;
Forma supletiva; –› B2.2.2
B2.2) Estrutura morfológica:
B2.2.1) Palavra simples; –› B2.1/B2.3
B2.2.2) Palavra complexa: –› B.2.1/B2.3
Lexicalização Palavra lexicalizada;
Composicionalidade:
Palavra
composicional;
B2.3) Processo morfológico: –› B.2.3
B2.3.1) Afixação: –› B.2.3.1
Prefixação; –› B.2.3.1
Sufixação; –› B.2.3.1
Parassíntese; –› B.2.3.1
B2.3.2) Derivação: –› B.2.3.1
Conversão –› B.2.3.1;
Derivação regressiva; –› B.2.3.1
B2.3.3) Composição; –› B.2.3.2
B2.4) Formação de palavras; –› B.2.3
B2.4.1) Flexão: –› B.2.2
Flexão nominal: –› B.2.2.1
Número; –› B2.2.1
Flexão verbal: –› B2.2.2
Composto
morfológico subordinado;
Pessoa-número; –› B.2.2.2
Amálgama de tempo-modo-aspecto e pessoa-número; –› B.2.2.2
B2.4.2) Derivação:
Forma de base: –› B2.3
Base adjectival;
Base nominal;
Base verbal;
Sufixos:
Sufixo de adjectivalização;
Sufixo de nominalização;
Sufixo de
verbalização;
Derivado:
Adjectivo relacional; –› B3.1
Adjectivo de
possibilidade;
Nome agentivo;
Nome de acção;
Nome de
qualidade;
Verbo causativo;
Verbo incoativo;
B2.4.3) Modificação:
Forma modificada:
Avaliativo;
Locativo;
Negação;
Repetição;
Reversão;
B2.4.4) Composição: –› B2.3.2
Composição morfológica: –› B2.3.2
Composto
morfológico:
Composto morfológico coordenado;
Composição morfossintáctica: –› B2.3.2
Formas de base:
Composto morfossintáctico:
Composto morfossintáctico
subordinado;
Composto morfossintáctico
coordenado;
B2.5) Categoria morfossintáctica;
B3) Classes de palavras: –› B3
B3.1) Palavra variável: –› B2.2
B3.1.1) Género: –› B2.2.1 Os termos seguintes estão nas Definições.
Nome epiceno;
Nome sobrecomum;
Nome comum de dois;
B3.1.2) Subclasses de adjectivos: –› B3.1
Adjectivo qualificativo; –› B3.1
Adjectivo numeral; –› B3.1
B3.1.3) Verbo: –› B3.1
Variação verbal;
Tempo-modo-aspecto,:
Tempos simples,:
Forma
nominal do verbo;
B3.1.4) Subclasses de verbos: –› B3.1
Verbo principal: –› B3.1
Verbo principal impessoal;
Verbo principal intransitivo; –› B3.1
Verbo principal transitivo directo; –› B3.1
Verbo principal transitivo indirecto; –› B3.1
Verbo principal transitivo directo e indirecto; –› B3.1
Verbo copulativo; –› B3.1
Verbo auxiliar: –› B3.1 Os termos seguintes estão nas Definições.
Verbo auxiliar
dos tempos compostos;
Verbo auxiliar da passiva;
Verbo auxiliar
temporal;
Verbo auxiliar
aspectual;
Verbo auxiliar
modal;
B3.1.5) Subclasses de nomes: –› B3.1
Nome próprio vs. nome comum: –› B3.1
Nome concreto
vs. nome abstracto;
Nome contável vs. nome não contável; –› B3.1
Nome colectivo; –› B3.1
Nome animado vs.
nome
não animado;
Nome humano vs.
nome não humano;
B3.1.6) Pronome, –› B3.2
B3.1.7) Subclasses de pronomes: –› B3.2
Pronome pessoal: –› B3.2
Pronome pessoal
reflexo;
Pronome pessoal recíproco;
`se´ impessoal;
`se´ passivo;
`se´ inerente;
Pronome demonstrativo; –› B3.2
Pronome possessivo; –› B3.2
Pronome indefinido; –› B3.2
Pronome relativo; –› B3.2
Pronome interrogativo; –› B3.2
B3.1.8) Determinante; –› B3.2
B3.1.9) Subclasses de determinantes:
Artigo: –› B3.2
Artigo definido vs. indefinido; –› B3.2
Determinante demonstrativo; –› B3.2
Determinante possessivo; –› B3.2
Determinante
nulo;
B3.1.10) Quantificador; –› B3.2
B3.1.11) Subclasses de quantificadores:
Quantificador universal; –› B3.2
Quantificador indefinido;
Numeral; –› B3.2
Quantificador relativo;
Quantificador interrogativo;
B3.1.12) Adjectivo: –› B3.1
Adjectivo biforme;
Adjectivo uniforme.;
B3.2) Palavra invariável: –› B2.2
B3.2.1) Preposição: –› B3.2
Locução prepositiva;
Nas Definições.
B3.2.2) Advérbio: –› B3.1
Locução adverbial;
Nas Definições.
B3.2.3) Subclasses de advérbios: –› B3.1
Advérbio de negação; –› B3.1
Advérbio adjunto 12:
Advérbio adjunto
de tempo;
Advérbio adjunto de lugar;
Advérbio adjunto de modo;
Advérbio disjunto, 12;
Advérbio conectivo; –› B3.1
B3.2.4) Conjunção: –› B3.2
Locução conjuntiva;
Nas Definições.
B3.2.5)
Subclasses de conjunções,:
Conjunção coordenativa: –› B3.2 Os termos seguintes estão nas Definições.
Coordenativa
copulativa;
Coordenativa adversativa;
Coordenativa
disjuntiva;
Coordenativa
conclusiva;
Conjunção subordinativa; –› B3.2 Os termos seguintes estão nas Definições.
Subordinativa completiva;
Subordinativa
causal;
Subordinativa
final;
Subordinativa
temporal;
Subordinativa concessiva;
Subordinativa condicional;
Subordinativa comparativa;
Subordinativa consecutiva;
B3.2.6) Interjeição; –› B3.1
B3.3) Classe fechada de palavras, –› B3.2
B3.4) Classe aberta de palavras; –› B3.1
B4) Sintaxe: –› B4
B4.1)
Combinação fixa de palavras;
B4.2)
Estrutura das combinações livres de palavras:
B4.2.1) Grupo nominal: –› B4.1
Núcleo nominal:
Nas Definições.
Concordância: –› B4.5
Concordância nome determinante/quantificador;
Concordância nome-adjectivo;
B4.2.2) Grupo adjectival: –› B4.1
Núcleo adjectival:
Nas Definições.
Formas sintácticas de expressão do grau:
Grupo adjectival formas sintácticas de expressão do grau
superlativo;
B4.2.3) Grupo verbal: –› B4.1
Núcleo verbal:
Nas Definições.
Complexo verbal; –› B4.1
B4.2.4) Grupo preposicional: –› B4.1
Núcleo preposicional;
Nas Definições.
B4.2.5) Grupo adverbial: –› B4.1
Núcleo adverbial,,:
Nas Definições.
Formas
sintácticas de expressão do grau:
Grupo adverbial formas sintácticas de expressão do grau
comparativo;
B4.2.6) Frase: –› B4.4
Frase simples vs. frase complexa –› B4.4
Classificação da frase
complexa quanto ao tipo de articulação:
Coordenada/o; –› B4.4
Subordinante; –› B4.4
Subordinada: –› B4.4
Subordinada substantiva: –› B4.4
Subordinada substantiva completiva; –› B4.4
Subordinada substantiva relativa s/ antecedente; –› B4.4
Subordinada adjectiva — subordinada adjectiva relativa com antecedente: –› B4.4
Subordinada adjectiva relativa restritiva; –› B4.4
Subordinada adjectiva relativa explicativa; –› B4.4
Subordinada adverbial: –› B4.4
Adverbial causal; –› B4.4
Adverbial final; –› B4.4
Adverbial temporal; –› B4.4
Adverbial concessiva; –› B4.4
Adverbial condicional; –› B4.4
Adverbial comparativa; –› B4.4
Adverbial consecutiva; –› B4.4
Classificação das frases
complexas quanto à presença/ausência de conjunção,:
Sindética; –› B4.4
Assindética;
–›
B4.4
Frase e flexão verbal:
Frase finita;
Frase não
finita:
Frase não finita infinitiva;
Frase não finita gerundiva;
Frase não finita participial;
Tipo de frase: –› B4.3
Frase declarativa; –› B4.3
Frase interrogativa; –› B4.3
Frase exclamativa; –› B4.3
Frase imperativa; –› B4.3
B4.3) Funções sintácticas: –› B4.2
B4.3.1) Sujeito: –› B4.2
Sujeito simples vs. sujeito composto; –› B4.2
Sujeito nulo: –› B4.2
Sujeito nulo
subentendido
Nas Definições.;
Sujeito nulo
indeterminado;
Nas Definições.
Sujeito nulo
expletivo;
Nas Definições.
Concordância: –› B4.5
Concordância
sujeito-verbo;
Nas Definições.
Concordância
sujeito-`predicativo do sujeito´;
Nas Definições.
B4.3.2) Predicado; –› B4.2
B4.3.3) Complemento: –› B4.2
Complemento directo; –› B4.2
Complemento indirecto; –› B4.2
Complemento preposicional;
Nas Definições.
Complemento agente da passiva; –› B4.2
Complemento adverbial;
Nas Definições.
Concordância: –› B4.4
Concordância
complemento directo-predicativo do complemento directo;
B4.3.4) Modificador: –› B4.2
Modificador preposicional;
Indirectamente nas Definições
Modificador adverbial;
»
Modificador
frásico;
»
B4.3.5) Predicativo: –› B4.2
Predicativo do sujeito; –› B4.2
Predicativo do complemento directo; –› B4.2
B4.3.6) Vocativo; –› B4.2
B4.3.7) Funções sintácticas internas a expressões nominais: –› B4.2
Complemento do nome: –› B4.2
Complemento
preposicional do nome;
Nas Definições.
Complemento
frásico do nome;
Nas Definições.
Modificador do nome: –› B4.2
Modificador do nome restritivo; –› B4.2
Modificador
adjectival;
Modificador do nome apositivo –› B4.2
Modificador
nominal;
B4.4)
Ordem de palavras:
B4.4.1)
Ordem directa;
B4.4.2)
Ordens inversas vso, vos, osv, ovs);
B4.4.3)
Ordem de palavras interna aos grupos nominais;
B4.5)
Figuras de sintaxe:
B4.5.1)
Repetição;
B4.5.2) Elipse; –› B4.5
B4.5.3)
Alteração da ordem directa;
B4.5.4)
Paralelismo de construção;
B5) Semântica lexical:
–›
B5.2
B5.1) Léxico: –› B5.1
B5.1.1)
Léxico geral;
B5.1.2)
Léxico de especialidade;
B5.1.3)
Unidade lexical:
Lexema;
Morfema gramatical;
Morfema lexical;
Palavra;
Termo; –› D.2
Expressão lexicalizada; –› B5.1
B5.1.4) Vocabulário: –› B5.1
Vocábulo;
B5.2) Significação lexical: –› B5.2
B5.2.1)
Signo
linguístico:
Significado:
Denotação; –› B5.2
Conotação,
–›
B5.2,
traço semântico;
Significante; –› B5.2
B5.2.2) Monossemia; –› B5.2
B5.2.3) Polissemia; –› B5.2
B5.3) Relações entre palavras: –› B5.2
B5.3.1) Relações semânticas: –› B5.2
Relações de hierarquia: –› B5.2
Hiperonímia; –› B5.2
Hiponímia; –› B5.2
Relações de inclusão: –› B5.2
Holonímia; –› B5.2
Meronímia; –› B5.2
Relações de equivalência: –› B5.2
Sinonímia; –› B5.2
Sinonímia total;
Sinonímia
parcial;
Relações de oposição; antonímia:
–›
B5.2
Antonímia
contraditória;
Antonímia
contrária;
Antonímia
conversa;
B5.3.2) Relações fonéticas e gráficas:
Homonímia; –› E5
Homofonia; –› E5
Homografia; –› E5
Paronímia; –› E5
B5.4) Estrutura lexical: –› B5.2
B5.4.1) Campo lexical; –› B5.2
B5.4.2) Campo semântico; –› B5.2
B5.5) Neologia: –› B5.1
B5.5.1) Extensão semântica; –› B5.3
B5.5.2) Empréstimo; –› B5.3
B5.5.3) Amálgama; –› B5.3
B5.5.4) Sigla; –› B5.3
B5.5.5) Acronímia; –› B5.3
B5.5.6) Onomatopeia; –› B5.3
B6) Semântica frásica:
–›
B6
B6.1) Referência e predicação:
B6.1.1) Referência; –› B6.1
B6.1.2) Predicação; –› B6.1
B6.2) Valor semântico da estrutura frásica:
B6.2.1) Conteúdo proposicional básico:
Predicador;
Expressões referenciais;
Argumento;
B6.2.2) Tempo; –› B6.2 Muito desenvolvido nas Definições
B6.2.3) Aspecto; –› B6.3
B6.2.4) Polaridade; –› B6.1
B6.3) Expressões nominais:
B6.3.1) Propriedades semânticas:
Contáveis;
Não contáveis:
Não
contáveis/massivos;
Não
contáveis/não massivos;
B6.3.2) Valor dos adjectivos:
Valor restritivo dos
adjectivos;
Valor não restritivo dos
adjectivos;
B6.3.3) Valor das orações relativas:
Valor restritivo das orações
relativas;
Valor explicativo das orações
relativas;
B6.3.4) Valores referenciais:
Ver
Definições (generocidade)
Expressões definidas:
Valor específico
das expressões definidas;
Valor genérico
das expressões definidas
Expressões indefinidas:
Valor específico das expressões indefinidas;
Valor não
específico das expressões indefinidas;
Valor genérico
das expressões indefinidas;
B6.4) Expressões predicativas predicador:
B6.4.1) Tempo e aspecto:
Ponto de referência;
Valores temporais:
Simultaneidade;
Anterioridade;
Posterioridade;
Valores aspectuais:
Aspecto lexical: –› B6.3 Nas Definições
Eventos instantâneos;
Eventos prolongados;
Actividades;
Estados;
Aspecto gramatical: –› B6.3 Nas Definições
Aspecto perfectivo;
Aspecto imperfectivo;
Aspecto genérico;
Aspecto habitual;
Aspecto iterativo;
Aspecto pontual;
Aspecto durativo;
B6.4.2) Modalidade: –› B6.4
Modalidade epistémica:
Nas Definições
Valor de certeza;
Nas Definições
Valor de
probabilidade:;
Nas Definições
Valor de
possibilidade;
Modalidade `deôntica´:
Nas Definições
Valor de
obrigação;
Nas Definições
Valor de permissão;
Modalidade apreciativa;
B6.5) Referência deíctica;
B6.5.1) Dêixis: –› C1.1
Dêixis pessoal;
Dêixis temporal;
Dêixis espacial;
B6.5.2) Anáfora; –› C1.2
B7) Pragmática e linguística textual: –› C
B7.1) Comunicação verbal;
B7.1.1) Locutor; –› C1.1
B7.1.2) Interlocutor; –› C1.1
B7.1.3) Ouvintes; –› C1.1
B7.1.4) Universo de referência; –› C1.1
B7.1.5) Contexto
situacional;
–› C1.1
B7.1.6) Contexto
verbal;
–›
C1.!
B7.1.7)
Saber compartilhado;
B7.1.8)
Meio oral e escrito);
B7.2) Enunciação: –› C1.1
B7.2.1) Enunciado; –› C1.1
B7.2.2) Coordenadas enunciativas:
Dêixis; –› C1.1
B7.3) Princípios reguladores
da interacção discursiva:
B7.3.1) Discurso; –› C1.1
B7.3.2) Força ilocutória;
B7.3.3) Dialogismo; –› C1.1
B7.3.4) Acto de fala: –› C1.1
Acto locutório; –› C1.1
Acto perlocutório; –› C1.1
Acto ilocutório: –› C1.1 Todos nas Definições
Acto ilocutório
assertivo;
Acto ilocutório
directivo;
Acto ilocutório
compromissivo;
Acto ilocutório expressivo;
Acto ilocutório declarativo
- acto declarativo assertivo;
Acto ilocutório
indirecto;
_________________________________________________________________________________________________
B7.3.5) Princípios reguladores da interacção discursiva: –› C1.1.1
Princípio de cooperação; –› C1.1.1
Princípio de cortesia: –› C1.1.1
Máximas `conversacionais´; –› C1.1.1
B7.3.6)
Face;
B7.4) Adequação discursiva: –› C1.1
Uso oral; –› C1.1
Uso escrito; –› C1.1
Registos formal e informal; –› C1.1
Formas de t